Swimming in the lake

2009/2010, Zwischen Moskau und Vladivostok, Russland

Zeitgenössisches Dokumentarfotografieprojekt über die Heimreise von russischen Bürgern und Bürgerinnen an Weihnachten in der transsibirischen Eisenbahn.

Contemporary documentary photography project about coming home from Russian citizens during Christmas time on the transibirian express.

There are lots of people who mistake their imagination for their memory. ~Josh Billings

„Now, to begin, do you expect someone to grant you that a man’s present memory of something which he has experience in the past but it is no longer experiencing is the same experience as he then had? This is very far from being true“ (Protagoas in Ricoeur, P.: Memory, Hstory, Forgetting, p. 8)

Die Transibirische Eisenbahn – Eine Eisenbahnlinie die mit 9288 Wegstrecke, sieben Reisetagen und 400 Stationen die längste durchgehende Eisenbahnverbindung der Welt ist. Sie durchfährt ganz Russland. Angefangen in Moskau durchfährt sie Regionen wie Omsk, Baikal oder Ural. Menschen steigen ein, steigen aus, fahren zur Arbeit, kommen nach Hause, besuchen Freunde, fahren in den Urlaub, kommen aus dem Urlaub. Manchmal fahren sie nur für zwei Stunden manchmal auch für mehrere Tage. Unterschiedliche geographische Ausgangspunkte und Beweggruende, doch eins haben sie alle gemeinsam: Sie reisen, lassen einen Ort hinter sich und erwarten einen Neuen. Und mit diesen Ortswechseln, bleiben Menschen, Dinge und auch Erlebnisse hinter sich. Die Reise funktioniert dabei wie eine Zwischenwelt. Die eine Welt ist Vergangenheit und die andere ist noch Zukunft. Und das Einzige was bleibt ist die Erinnungen und Erwartung.

Idee 

Auf der Suche nach dieser Zwischenwelt und der Bedeutung dessen begleitete ich Menschen auf ihrem Nachhauseweg. Mit Hilfe einer Übersetzerin reiste ich im russischen Abteil der Transsibirischen Eisenbahn von Moskau nach Wladiwostok. Während dieses Zeitraumes dokumentierte ich die Reisenden fotografisch und führte Gespräche über ihre Erinnerungen, Erwartungen und die Zeit dazwischen. Das war mein Ausgangspunkt.

Resultat 

Was angefangen hat als Dokumentation von Reisenden und persönlicher Erinnerungen entwickelte sich immer mehr zu meiner Interpretation meiner Reise, meiner Erinnerungen.

Tage vergingen, Menschen stiegen ein, Landschaften kamen und gingen, Gespräche wurden geführt und Leben ausgetauscht, Getroffene wurden fotografisch dokumentiert und deren Erzählungen über ihre Erinnerungen versuchsweise festgehalten.

Und mit der Zeit wurde aus den einzelnen Erzählungen Wortfetzen, aus klaren Gesichter schemenhafte Umrisse. Die Reise erschien plötzlich mehr als ein Traum als Realität. Bilder und Interviews stellen dabei Orientierungspunkte dar. Ein Erlebnis, dass plötzlich nichts mehr als Erinnerung war.

Die Erinnerung ist unserer Vorstellung von vergangenen Geschehnissen oder wie Sokrates bezeichnend vom „imprint of the absent perception“ (Ricoeur, p. 9) spricht. Dieser Abdruck basierend auf einem Zusammenspiel von Erlebnisse, Eindrücke und persönlichen Vorlieben der Vergangenheit und sowohl der Gegenwart, oder wie Sokrates von einem zusätzlichen „craftsman“ (Ricoeur, p. 14) spricht, der neben uns selbst unsere Erinnerung prägt. Resultat dessen ist eine komplette Loslösung von der eigentlichen Geschehnis.

„If a man has once known to come to a certain thing, and continues to preserve the memory of it, is it possible that, at the moment when he remembers it,he doesn’t know the thing that he is remembering?“ (Sokrates in Ricoeur, p. 8).

Die Erinnerung ist somit nicht mehr als ein Spiegelbild oder auch ein „imprint“ (p.9) unserer selbst. Philosophen wie Husserl versuchen Erinnerung mit der eigenen Vorstellung zu vergleichen und fragen sich “Is a memory a sort of image, and if so, what sort?“ (p.44, M. H. ).

Und so vermischen sich Grenzen, und so wie Erinnerung subjektiv ist, so ist es auch der erlebte Moment, der durch die eigene Betrachtungsweise mehr ein persönliches Spiegelbild als ein sogenannt vermeintlich geglaubtes objektives Bild ist.

Alles nur eine persönliche Interpretation? Kann man sich somit von dem Wahrheitsanspruch der Dokumentation vollständig loslösen? Ist somit Dokumentation und Fiktion eins und die einzige Funktion stellt der Fotograf und dessen Interpretation dar?

Resultat ist eine Visualisierung meiner Erinnerung, meiner Interpretation. Angefangen mit dem Versuch Erinnerungen von Menschen zu dokumentieren, kehre ich zu meinen Eigenen zurück. Aus der einen Wirklichkeit werden plötzlich unzählbare, vergängliche und sich immer wieder neu bildende.

Verdeutlicht wird dies in den Bildern, die in Ihrer Wahrnehmung nur ein Stimmungsbild wiedergeben und ohne konkreten Untertitel gezeigt werden. Darüber hinaus die Textstücke, repräsentiert in kleinen Textzetteln in unterschiedlichen Größen, die über die Stühle auf den Boden sich ausbreiten und sich für den Zuschauer anbieten, mit der Möglichkeit aus meinen Gedankenfetzen eine eigene Geschichte zu bilden.

violetta005 m3607 swimmine (222 von 36) swimmine (230 von 36) swimmine (238 von 36) swimmine (243 von 36) evi foto207 swimmine (244 von 36) swimmine (245 von 36) swimmine (256 von 36) swimmine (253 von 36) swimmine (247 von 36) swimmine (252 von 36) swimmine (254 von 36) swimmine (257 von 36) violetta001 violetta002 violetta006 swimmine (250 von 36)
<
>

The Trans-Siberian railway: A Russian railway line with 9288 km, seven travel days and four hundred stations is the longest continuous railroad connection of the world. Starting in Moscow it goes through regions like Omsk, Baikal or the Urals. People get on, get out, go to the work, come home, visit friends, go on vacation. Sometimes they go only for two hours, sometimes also for several days. Different geographic starting points and motives. However one thing they all have in common: They travel, leave behind a place and expect a new. And with these changes of location, they leave behind people, things and also experiences. Thereby the trip functions like an ‚interworld‘. One world is past and the other is still future. And the only one what remains is memory and expectation.

Idea

In search of this interworld and the meaning of that I accompanied people on their way. With the help of a translator I travelled in the Russian compartment of the Trans-Siberian railway from Moscow to Vladivostok. During this period, I documented the travelers photographically and carried on conversations about their memories, expectations and the time in between.

This was my starting point.

Result

What has started as a documentation of travelers and personal memories developed more and more to my interpretation of my trip, my memories.

Days passed, people got on, sceneries came and went, conversations were carried on and life were exchanged, grieved were documented photographically and their stories about her memories were held on as an experiment.

And with time single stories turned into scraps of conversation, clear faces into shadowy outlines. The trip appeared suddenly more a dream than reality. Besides, pictures and interviews show landmarks. A happening that suddenly was nothing more than recollection.

The recollection is of our image of the past events. Socrates speaks from „imprint of the absent perception“ (Ricoeur, p. 9). This impression based on a teamwork of experiences, impressions and personal predilections of the past and the present. Sokrates calls it also „craftsman“ (Ricoeur, p. 14) which stamps our recollection beside ourselves. Result of that is a complete disengagement of the real event.

„If a man has once known to come to a certain thing, and continues to preserve the memory of it, is it possible that, at the moment when he remembers it, he doesn’t know the thing that he is remembering?“ (Sokrat in Ricoeur, p. 8).

The recollection is therefor not more than just a reflexion or an „imprint“ (p.9) of ourselves. Philosophers like Husserl try to compare recollection to own image and ask themselves „Is a memory a sort of image, and if so what sort?“ (p.44, M. H.).

And thus borders mix, and as well as recollection is subjectively so it is also the experienced moment which is more a personal reflexion than an allegedly putatively believed objective image by own approach.

Is it only ones personal interpretation? Can somebody truely claim the objectivness of the documentation? Is therefore documentation and fiction one and the only function the photographer and his interpretation explains? Result is a visualisation of my recollection, my interpretation. Started with the attempt to document recollections of people, I return to my own. From one newly forming ones suddenly come true uncountable, transient and over and over again.

This is made clear in the pictures which reflect only one mood picture in your perception and are shown without concrete subtitle. In addition, the text pieces, perform official duties in small text slips of paper in different dimensions which spread out about the chairs to the ground and offer for the spectator to form own history with the possibility from my scraps of thought.

Publikation

2011 Pisek – Prácheňské muzeum 2010 Herford Photography festival 2010 Ostrale festival 2010 2014 Cordonhaus Fotografie 2012 Paeng # 3:  Zwischen den Gleißen